| Uit de praktijk van een verdwaalde zendeling... |
|
Ds. Peter van Bruggen (IJmuiden) was weer eens terug in Indonesië waar hij als zendingspredikant heeft gewerkt. Hij vraagt in welke cultuur het evangelie kan landen en hoe we denken over nabij zijn...
Over de culturele bepaaldheid van het evangelie en de implementatie daarvan in de samenleving
Door ds. Peter van Bruggen
Uit de praktijk van een verdwaalde zendeling Van diverse gesprekken met studenten aan de theologische opleiding op Nias, Sumatera/Indonesie de volgende impressie; Ik sprak met mijn studenten over de voorkeuren en tradities rondom het Avondmaal in de Protestantse Kerk van Nias welke sinds begin 20e eeuw door gereformeerde en lutherse tradities is gevormd. De studenten keurde het gebruik van brood en wijn bij de bediening van het Avondmaal af. Brood (roti) heeft een negatieve associatie en wordt gezien als het dagelijks voedsel van de decadente westerling. Brood heeft daarnaast een slechte invloed op de spijsvertering en zorgt voor obstipatie. Bovendien geldt het woord brood ook voor zoete koekjes en gebakjes. Wijn is in een islamitische samenleving verdacht en taboe. Studenten geven de voorkeur aan ubi, dat zijn koeken gemaakt en gebakken van aardappelzetmeet. In plaats van wijn kiezen zij voor thee. Daarmee verwijzen zij naar het dagelijkse voedsel van elke gemiddelde indonesier van welke sociale orde ook, rijk en arm.
Culturele bepaaldheid van het evangelie Het evangelie is ontegenzeggelijk bepaald door de grieks/hellenistisch en joodse context waarbinnen de eerste gemeenten vorm kregen. Door de kennismaking met het evangelie ten tijde van de zending ontstond spanning rond de universele waarde en betekenis van het evangelie en de inpasbaarheid daarvan in een niet-westerse samenleving. (Dat is een samenleving die zich niet kenmerkt door een grieks/latijnse beschaving, historie van kerkscheuringen en verlichtingsdenken.)
Contextualisatie Cultuur en Evangelie in de Nederlandse situatie Evangelie in zuivere vorm bestaat niet. Het Woord is vlees geworden; dat betekent de meest ultieme contextualisatie van Gods Woord. Zelfs in de persoon van Jezus van Nazareth worden wij geconfronteerd met de culturele bepaaldheid van Zijn omgeving 2000 jaar geleden. Daarin zit het wonder van Gods liefdevolle openbaring. Ook in Jezus kunnen wij niet de volle waarheid -dat is Gods wezen- ontdekken zonder Hem te zien in Zijn mens-zijn. Waar het Woord gestalte krijgt conformeert het Woord zich aan de context waarbinnen God Zich wil openbaren. Dat is Zijn neerbuigende genade!
Hoe wij God kennen Het belijden van de kerk van alle eeuwen en alle plaatsen; Artikel 2 NGB Artikel 2 van de NGB zoals hierboven beschreven brengt ons tot bezinning op welke wijze God Zich laat kennen. Het eerste gedeelte geeft ons te verstaan hoe God in elke vorm en gestalte openbaring kan geven van Zijn wezen. Daarbij maakt Hij gebruik van de schepping. Een andere schepping dan die gebroken werd door de zonden is er niet meer. Artikel 2 verwijst dus naar een gebroken schepping waarbinnen God zich kennen laat. Het tweede gedeelte verwijst naar het Woord waarin Hij Zich met nog meer duidelijkheid aan ons openbaart. Maar woord als taal en gestalte is cultureel bepaald en door de context gevormd!
|