| Voor en na Christus |
|
Hebben we straks nog een christelijke tijdrekening? De columnist in Confessioneel opteert voor het gebruik van CE en BCE.  Doen we nog DV? Voor een dag of datum mag je gerust D.V. – Deo volente, zo God wil – zetten, al doen we het soms te pas en te onpas. Intussen is het belangrijk om op de jaartelling zelf te letten, vooral in landen die door het christendom zijn beïnvloed. In Australië, ver van hier, wil men in de geschiedenisboeken verbieden dat bij de jaaraanduiding het meetpunt bij de geboorte van Christus wordt gelegd. Dus komt er niet langer A.D. – Anno Domini, in het jaar des Heren –, maar C.E. – Common Era, gewone tijdrekening – te staan. En als het om een jaar B.C. – Before Christ, vóór Chr. – gaat, wil men er B.C.E. – Before Common Era, vóór de gewone tijdrekening – van maken. Een christelijke datering zou te confronterend en kwetsend zijn voor andersdenkenden en vooral voor niet-gelovigen. In Engeland, dichtbij, zou de omroep BBC nu al meteen de seculiere aanduiding in zijn programma’s willen invoeren. Ondertussen is dat voornemen weer haastig ingetrokken, omdat het op een ‘journalistiek misverstand’ berustte. De presentatoren mogen zelf kiezen of ze A.D. en B.C. dan wel C.E. en B.C.E. gebruiken. In het Nederlandse NRC Handelsblad van 27 sept. jl. stond een twee pagina’s groot artikel dat vijftien verschillende jaartellingen liet zien, de Joodse, de islamitische en tal van andere zoals de Koptische, Azteekse en Koreaanse. Er stond ook: Elke cultuur zijn eigen kalender. Laten wij daar ons vizier op zetten. Jezus uit de jaartelling halen is een streep door onze geestelijke erfenis. Andere religies brengen doorgaans weinig respect op wanneer christenen hun eigen nest bevuilen. Ze kunnen er niets mee wanneer wij zeggen dat we niks zijn. Er is een basis van cultuur, taal en geschiedenis waarop je een identiteit bouwt. Noem het cultuurchristendom. De Britse reacties op het plan van de BBC in de Mail on Sunday (!) logen er niet om. De Daily Mail noemde de voorgestelde omwenteling een staaltje van ‘absurde politieke correctheid’ en verlies in plaats van winst. Als C.E. en B.C.E. er op de duur toch van komen, is het handig om nu alvast een alternatief bij de hand te hebben: C.E. noemen we Christ Era, de tijd van Christus. En B.C.E. noemen we Before Christ Era, vóór de tijd van Christus. De C van common is dus de C van Christ, heel gewoon. Zo houden we de Naam, die verleden, heden en toekomst omvat, erin. De tijd komt dat er geen tijd, jaar of eeuw meer nodig is. Era is dan Eternity, eeuwigheid. Barend H. Weegink in Confessioneel |